La Facultad de Traducción e Interpretación ha acogido la Jornada de Innovación Docente 2026
La Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona celebró el pasado 2 de febrero de 2026 una nueva edición de la Jornada de Innovación Docente, un encuentro dirigido al profesorado con el objetivo de reflexionar sobre la docencia universitaria, compartir herramientas y debatir los retos actuales de la enseñanza superior.
04/02/2026
La jornada tuvo lugar en el aula 004 de la Facultad y se estructuró en tres sesiones temáticas a lo largo de la mañana. Primera sesión: Cuestiones generales (9:30-11 h) La primera sesión comenzó a las 9:30 h e incluyó una presentación informativa de los servicios de prevención, a cargo de Mercedes Martínez López, así como una breve introducción al Sistema de Garantía Interna de Calidad (SGIC) y a la importancia de la gestión de la calidad en la docencia, a cargo de Christian Olalla, vicedecano de OAQ. También asistió Jordi Prat, de la Fundación Autónoma Solidaria (FAS), para presentar los programas que desarrollan. La sesión se completó con un turno abierto de preguntas y respuestas sobre la docencia en general y estuvo moderada por Esther Torres. Segunda sesión: Materiales digitales en el aula (11:15-12 h) De 11:15 h a 12 h tuvo lugar la segunda sesión, dedicada a los materiales digitales en el aula. Raul Core Bradineras, bibliotecario, presentó los recursos digitales disponibles para el aprendizaje de lenguas, como libros de ejercicios, gramáticas, manuales, diccionarios y obras lexicográficas y enciclopédicas, así como las posibilidades de consulta y suscripción a prensa periódica en otras lenguas. Esta sesión estuvo moderada por la decana de la FTI, Simona Škrabec. Pausa café (12-12:30 h) El encuentro continuó con una pausa café en el Jardín Japonés. Tercera sesión: Inteligencia artificial y docencia (12:30-14 h) Tras la pausa café en el Jardín Japonés (12:00–12:30 h), la jornada se reanudó con la tercera sesión, centrada en la inteligencia artificial y su contexto de uso en la docencia. Toni Espinosa, vicerrector, y Santiago Robert Guillen, profesor de Derecho, abordaron la normativa que se encuentra actualmente en proceso de aprobación, resolvieron dudas legales y abrieron un debate con los asistentes sobre el uso de la IA en el ámbito docente. La sesión fue moderada por Pilar Sánchez-Gijón. Con esta jornada, la Facultad de Traducción e Interpretación reafirma su compromiso con la mejora continua de la calidad docente, la innovación pedagógica y la adaptación a los nuevos contextos tecnológicos y educativos.